До уваги вчителів початкових класів, вихователів груп продовженого дня, заступників директорів із навчально-виховної роботи у початкових класах – новий методичний посібник «Заняття з основ безпеки життєдіяльності. 1-4 класи» (видавнича група «Основа», Харків, 2020).
Автори – методист КЗВО «Дніпровська академія неперервної освіти» ДОР» Еліна Заржицька та канд. філол. наук, заступник директора з освітньої діяльності КЗ «Гімназія № 6» Камʼянської міської ради» Олена Федіна.
Пропонований методичний матеріал допоможе провести якісні уроки з предметів «Я досліджую світ», «Мистецтво», під час виховних та тематичних годин спілкування, донести до учнів важливу інформацію в невимушеній ігровій формі. Цей збірник стане в пригоді не лише під час засвоєння учнями програми, а й сприятиме розвитку м’яких навичок (soft skills), критичного мислення, що відповідає провідній ідеї Нової української школи.
Як Софія Русова — донька француженки і шведа — стала щирою українкою
Софія Федорівна Русова народилася 18 лютого 1856 р. в с. Олешня в родинному маєтку Ліндфорсів на Чернігівщині в аристократичній сім’ї. Батько Федір Ліндфорс — полковник, швед за походженням, перебував на військовій службі в Омську. Одружився на француженці Ганні Жерве, донці генерал-губернатора Омська. Згодом родина перебралася із Сибіру на Чернігівщину, де й народилася Софія, яка в січні 1913 року в Петербурзі на першому Всеросійському жіночому з’їзді виступила з вимогою навчатися в Україні українською мовою.
Її погляди на проблеми виховання актуальні й нині
19 лютого традиційно розпочалася тиха акція «Ангели пам’яті» із вшанування Героїв Небесної Сотні, яку ініціювала й організовує вже восьмий рік поспіль українська співачка, громадська діячка Анжеліка Рудницька.
– Сюди нікого ніхто не примушує йти. Я пишу в соціальних мережах, що акція знову відбудеться. І люди в містах й селах, в Україні й за кордоном, відгукуються, збираються, – говорить Анжеліка Рудницька.
І справді, на акції не звучать “солодкі” гасла, і не майорять політичні прапори. Але щороку в центрі столиці збираються учасники подій на Майдані, мистці, кияни, гості міста, й розвішують скрізь білих паперових янголів, в знак шани, вдячності…
Уже понад чверть століття в Україні відзначають свято усіх закоханих – День святого Валентина. А оскільки провідною темою у пісенній творчості завжди було, є і буде кохання, то часто у переддень цього свята музиканти презентують свої найромантичніші пісні.
Віктор Винник і МЕРІ цьогоріч також вирішили порадувати своїх прихильників новинкою. Хоча пісня під назвою «І навіть коли» увійшла до минулорічного альбому команди «Снайпери-Амури» і багато хто її вже чув і полюбив, однак для радіоаудиторії вона ще не надто відома. Тому музиканти вирішили презентувати її саме тепер.
VIII молодіжний літературний конкурс VivArt
Централізована бібліотечна система м. Кам’янського, молодіжний мистецький проєкт “VivArt” і видавництво «ФОП Дружко» за підтримки Дніпропетровської обласної організації Національної спілки письменників України та ГО «Бджола» оголошують восьмий молодіжний літературний конкурс “VivArt”.
Конкурс включає в себе номінації: поезія та проза. Конкурсанти, що увійдуть до короткого списку конкурсу, отримують звання фіналіста і право на публікацію в однойменному альманасі. Рішенням поважного журі разом з патронесою конкурсу Еліною Заржицькою в усіх номінаціях буде також обрано лауреатів, які, окрім публікації в альманасі, отримають бонус – право на видання персональної книги у видавництві «ФОП Дружко» на пільгових умовах. Усі переможці конкурсу нагороджуватимуться дипломами та ексклюзивними подарунками. Також серед усіх конкурсантів патронеса «VivArt VIII/21» Еліна Заржицька обере свою «симпатію», що отримає від неї окремий ексклюзивний приз.
Волинська обласна організація НСПУ, яка відзначила 40-річчя, у 2020 році здобула грант у конкурсній програмі «Культура в часи кризи: інституційна підтримка» від Українського культурного фонду.
У рамках реалізації проєкту ВООНСПУ отримала можливість видати дві книжки авторів, членів НСПУ, які живуть і творять на Волині, а також щорічний альманах «Світязь» – своєрідну візитівку спілчанської організації.
Крім того, письменники проводяти презентації виданих книжок і альманаху у форматах офлайн (до і після запровадження локдауну) та онлайн.
Усі видання видрукувані у ФОП Купровський В. М. (м. Нововолинськ), додрукарську підготовку здійснив ПВД «Твердиня» (м. Луцьк).
У Чернігівському обласному театрі ляльок імені Олександра Довженка – прем’єра. В новому, цікавому форматі відроджено улюблену виставу дітей «Ласий ведмідь і Кракатунчик» за творами Михася Ткача та Сергія Дзюби.
Нині спектакль кардинально змінився і став значно кращим, додалося багато динаміки, безпосереднього спілкування акторів із дітьми. Тож у залі постійно лунали захоплені оплески малечі та чудовий дитячий сміх.
Режисер-постановник цього справді чарівного спектаклю – заслужений артист України Віталій Гольцов, актори – Ольга та Роман Маджуги, молоде талановите подружжя. До речі, в цьому театрі також працюють брат Романа – Ярослав та їхній тато – відомий актор Ігор Маджуга! І вся родина також була присутня на прем’єрі – разом із маленькою донечкою Ольги та Романа. Дитя з великою цікавістю спостерігало за чудесами на сцені й відчувалося, що юна глядачка дуже пишається своїми батьками. Тож, можливо, в перспективі, цей прекрасний театр поповниться ще однією обдарованої акторкою?!
« В постаті Лесі Українки ми маємо справу
з дуже особливою душею»
Блаженніший Святослав Шевчук
Її обличчя знайоме більшості українців і українок. Ще б пак! Це ж воно розтиражоване на 200-гривневих купюрах. І немає, мабуть, в країні дорослої людини, якій не доводилось розраховуватися за покупки рожевим папірцем з портретом поетеси з одного боку і лелекою з іншого. Ще там башта старовинна зображена, віночок, слова якісь дрібним шрифтом – та хто там до них придивляється, головне – цифра! Припускаю, знайдуться серед моїх земляків такі, що й імені жінки на портреті не згадають…
Не розумію, навіщо плюндрувати святі для України імена – Лесі, Шевченка, Франка, Сковороди, ліплячи їхні портрети на грошах? Чи пристойно писати вистраждані поетом рядки на заяложених, розхожих папірцях? Невже не досить державників, політиків (їм не звикати)! А чи зайців та білочок, як на білоруських банкнотах?
Міністерство культури та інформаційної політики України оголошує конкурс на здобуття премії імені Григорія Кочура.
Премія імені Григорія Кочура (далі - Премія) присуджується щорічно 17 листопада до дня народження Григорія Порфировича Кочура на конкурсних засадах письменникам, перекладачам, сценаристам, драматургам, які є громадянами України, за кращі переклади українською мовою визначних творів світової поезії та вагомі перекладознавчі праці в царині українського художнього перекладу.
Грошова винагорода до Премії виплачується у розмірі 20 тисяч гривень.
На здобуття Премії висуваються нові оригінальні твори авторів або колективу авторів, опубліковані (оприлюднені) у завершеному вигляді протягом останніх п’яти років, але не пізніше ніж за півроку до їх висунення на здобуття Премії.
За багаторічною традицією, яка була започаткована ще у 1995 році, громадський комітет Всеукраїнської премії ім. Якова Гальчевського «За подвижництво у державотворенні» напередодні Дня Соборності України назвав своїх лавреатів за підсумками 2020 року. Як і в минулі роки, до цієї знаменної дати нашого історичного календаря члени комітету шляхом рейтингового голосування визначили переможців премії у номінаціях, які охоплюють різні сфери державотворчої діяльності, залишаючи незмінним основний критерій оцінки справ своїх лавреатів у їх послідовному подвижницькому служінні українській ідеї та праці для зміцнення української державності.
Цьогоріч її лавреатами названо: