Ольга Зозуля народилася 22 грудня 1982 року в Києві. З дитинства займалася бальними танцями. Закінчила Київський національний лінгвістичний університет. За фахом – філолог, перекладач англійської та французької мов.
В її доробку більше 20 перекладів дитячих казок з англійської та французької мов. Тексти перекладів завжди відрізняються красою мови і дотепами. Також її переклади дуже полюбилися дітям, батьки навіть розказували, що діти виписують уподобані слова в окремий зошит.
Я щаслива бути українкою, жити і творити на своїй рідній землі. Вважаю це справжнім щастям.
Морська історія
Я бачу, як на пристані
Хтось сумно походжає,
І навіть чую з відстані:
Голосить і ридає...Вже корабель давно відплив, лишивши тільки хвилі,
Що скуштувавши сірих злив, холодні й полохливі.А той нещасний все не йде додому,
Немов лишилось в морі ще щось дивне, невідоме,
Що в буревіях долю ревно повідає,
Що на таких, як він тихесенько чекає...Він то на обрій гляне, то прилине до води,
Таке колись кохане згубилося в тобі...