Шорт-лист Всеукраїнського літературного конкурсу та фестивалю прозових україномовних видань «DNIPRO-BOOK-FEST»-2019

 

Оргкомітет Всеукраїнського літературного конкурсу та фестивалю прозових україномовних видань «DNIPRO-BOOK-FEST»-2019 оприлюднив перелік авторів та видавництв, які увійшли до шорт-листа. Зазначимо, що ці автори і представники видавництв, які надіслали книги на конкурс, запрошуються до участі у церемонії нагородження.

Переможців та дипломантів конкурсу буде оголошено під час вручення відзнак.

Номінація: «Проза для дітей»

Арєнєв Володимир  «Порох із драконових кісток»

Васильчук Віктор «Чому Нічка посварилася з Ранком»

Вдовиченко Галина «36 і 6 котів»

Гербіш Надійка «Пуанти для Анни»

Кобзар Володимир  «Запах фіалки»

Кулик Катерина «12 місяців, або Все про дивовижі року»

Марущак Віра «В’язочка казок»

Матолінець Наталка «Варта у Грі»

Шавлач Алевтина «Пампуха»

 

Номінація: «Прозові твори (романи/повісті)»

Власенко Ірина «Чужі скарби»

Ворона Володимир «Відступник»

Гальянова Тіна «Ходжа»

Дегтяренко Ярослава «Ярино, вогнику мій»

Єщенко Марина «Бібліотекарки не виходять заміж»

Ісмайлов Наіль «По небу вниз»

Коломійчук Богдан «Король болю»

Кононеко Євгенія «Празька химера»

Коцарев Олег «Люди в гніздах»

Крас Василь «Татарський бранець»

Крижанівська Марічка «Тіні»

Кулик Катя «Лаовай»

Литовченки Тимур і Олена «Принц України»

Підгірна Лора «Омбре. Над темрявою і світлом»

Баковецька-Рачковська Іра«Пластилін» детектив з елементами психологізму

Сьома Роксолана «Світи суміжні»

Талан Світлана «Матусин оберіг»

Ткачівська Марія «Голос перепілки»

 

Номінація: «Переклади українською»

Брешан Іво «Астарот». Переклад Маркової Ірини

Вортон Едіт «Пора невинності». Переклад Гнедкової Ганни

Каньтох Анна «Таємниця покинутого монастиря». Переклад Легези Сергія

Міллер-мол. Волтер «Кантика для Волтер Лейбовіца». Переклад Стасюка Богдана та Кіфенко Олени

Сейсенбаєв Роллан   «Нічні голоси». Переклад  Дзюби Сергія, Гончаренко Олега

Стокер Брем «Дракула». Переклад  Євтушенко Елли

Ісабель Альєнде «Там, за зимою». Переклад Сергія Борщевського

 

Номінація: «Дизайн обкладинки»

Гербіш Надійка «Пуанти для Анни».Дизайн обкладинки Пилипчатіна Юлія

Міхаліцини Катерина «Ясь та його машинки». Дизайн обкладинки Цюпка Тетяна

Нікітенко Володимир «210 добрих справ». Дизайн обкладинки Щербак Андрій

Штефан Аліна «Реальність Баргеста». Дизайн обкладинки Годісь Ана

Агапєєва Ірина «Троянди за колючкою». Дизайн обкладинки Кириченко Вікторія

Базь Любов  «De Рrofundis». Дизайн обкладинкиMarinaImbir (Тимошенко Марина)

Єщенко Марина « Бібліотекарки не виходять заміж». Дизайн обкладинки Плужник Євгенія

Кулик Катя  «Лаовай». Дизайн обкладинки Волошин Андрій

Підгірна Лора «Омбре. Над темрявою і світлом». Дизайн обкладинки  Дунець Ігор

Баковецька-Рачковська Іра  «Пластилін» детектив з елементами психологізму. Дизайн обкладинкиСтудія графічного дизайну та копірайтингуColorSpase

Терлецький Валентин  «Книга сили». Дизайн обкладинки Кіналь Олег

Брешан Іво «Астарот». Дизайн обкладинки Смехнова Ірина

Бредбері Р. «Трилогія смерті». Дизайн обкладинки Кіналь Олег

Грун Хендрік «Таємний щоденник ХендрікаГруна віком 83 1/4 роки. Зроби щось із життям!». Дизайн обкладинки Слободянюк  Олександр

Міллер-мол. Волтер «Кантика для Волтер Лейбовіца». Дизайн обкладинки Дунець Ігор

Плат Сильвія «Під скляним ковпаком». Дизайн обкладинки Стефурак Анастасія

 

Спецвідзнаки авторам, перекладачам, дизайнерам

Коцарев Олег «Люди в гніздах»

Агапєєва Ірина «Троянди за колючкою»

Пацан Олександр – дизайн обкладинки романа Поспєлова Валентина «Різанина»

Кулик Катя «Лаовай»

Єщенко Марина «Бібліотекарки не виходять заміж»